Будущие «люди Хэйсэй» — это нынешняя молодежь, не знавшая тягот войны и морального шока от поражения, не испытавшая тягот восстановления хозяйства и аскетизма эпохи «экономического чуда», когда старшее поколение отказывало себе во всем ради надежды на лучшее будущее. Они привыкли к достатку, отдыху у мори пока, в сущности, довольны своим положением и перспективами, демонстрируя консерватизм, который маскируется под презрение к «политике и идеологии».Японцы старшего поколения часто говорят, что плохо понимают своих детей, все больше удаляющихся от некогда незыблемых устоев местного общественного устройства. Постепенно уходящих на пенсию «бойцов эпохи экономического чуда» откровенно шокирует, когда их дочери и сыновья в ходе социологических опросов заявляют, что вовсе не намерены посвящать всю свою жизнь службе в компании и отказываться ради этого от личных радостей.
Старшеклассники в японских школах с вызовом утверждают, что больше всего на свете их волнуют изменения в моде, а главная мечта — купить шестицилиндровый БМВ. Как пишет токийская газета «Майнити дейли ньюс», на смену аскетичным «самураям бизнеса» идет поколение «яппи», поскольку именно этим малопонятным, завезенным откуда-то из-за океана словечком в Японии называют избалованных, привыкших к комфорту образованных удачников, в равной степени увлеченных карьерой и стремлением не отстать от последних перемен в покрое брюк и юбок.